Świat słucha głosu Polski
Studentka przetłumaczyła wypowiedź Beaty Szydło o imigrantach.
- Uznałam, że warto by ludzie zza granicy mogli dowiedzieć się prawdy na temat polskiej polityki ws. imigrantów i nie czerpali wiedzy wyłącznie z zagranicznych mediów, które zajmują się jej oczernianiem - powiedziała Wirtualnej Polsce autorka tłumaczenia wystąpienia polskiej premier.
W zeszłym tygodniu Beata Szydło wystąpiła w Sejmie z mocnym przesłaniem. Po kolejnym zamachu muzułmańskich radykałów Europie Zachodniej zaapelowała, by "Europa powstała z kolan i obudziła się z letargu, bo w przeciwnym razie codziennie będzie opłakiwała swoje dzieci".
Wystąpienie jako trafne i rzeczowe oceniła jedna z polskich studentek, która postanowiła przetłumaczyć wypowiedź premier na angielski i zamieściła w sieci. Jak sama mówi, nie spodziewała się, że apel skierowany do unijnych polityków spotka się z takim odzewem ze strony internautów na całym świecie. Według statystyk, tylko profilu "Voice of Europe" filmik wyświetliło już prawie milion osób.
- Ukazało się także mnóstwo artykułów na ten temat, filmik krąży też po YouTube. W tej chwili w sieci można znaleźć już przemówienie pani premier przetłumaczone na: niemiecki, francuski, czy portugalski. Dzisiaj przetłumaczyłam je także na hiszpański. Mam zamiar dodać także węgierskie napisy - informuje autorka tłumaczenia.
Autorka zaznacza, że po rozpowszechnieniu nagrania kontaktowało się z nią wiele osób zza granicy. - Piszą, że zazdroszczą nam pani premier. Niektórzy określali ją mianem 'Polskiej Żelaznej Damy' albo 'Polskim Trumpem'. Dostaję także sygnały od Polaków, mieszkających na przykład na Wyspach, że te słowa dotarły do przeciętnego Anglika i stały się tematem dnia - zapewnia.
źródło: WP