Serwis używa plików cookies, aby mógł lepiej spełniać Państwa oczekiwania. Podczas korzystania z serwisu pliki te są zapisywane w pamięci urządzenia. Zapisywanie plików cookies można zablokować, zmieniając ustawienia przeglądarki. Więcej o plikach cookies możesz przeczytać tutaj.

Autorzy więcej

Księga Wyjścia 4, 16 - 18

"On, czyli Aron będzie mówił, czyli mowę słów, za ciebie do ludu, czyli mojego przymierza, 12 plemion, synów Jakuba - Izraela, on będzie ustami twoimi, czyli rodzaj zamieszczonej informacji, funkcjonalnie ukształtowany do pobierania pokarmu, i mowy słów twoich, a ty będziesz czyli Mojżesz dla niego, czyli Arona jakby Bogiem, czyli pośrednikiem mowy słów Boga Wszechmogącego etc..." "A laskę tę, czyli produkt ten, z rodzaju zamieszczonej informacji, funkcjonalnie ukształtowany zewnętrznie, do chwytania ręką i trzymania dłonią, integralna z ręką weź do ręki swojej, czyli rodzaj zamieszczonej informacji, funkcjonalnie ukształtowany wewnętrznie i zewnętrznie do wszelkich czynności swoich, bo nią będziesz, czyli laską dokonywał znaków, czyli że Pan, Bóg Wszechmogący etc..., cię posłał, abyś z Egiptu wyprowadził Izraela, lud mojego przymierza" "Potem, czyli po mowie słów Boga Wszechmogącego etc..., poszedł Mojżesz z powrotem, czyli do ziemi Midianitów, potomków Abrahama, z drugiej żony Ketury (Rdz 25, 1) Do teścia swego Jetry, kapłana Midianitów i rzekł: Słowa, dźwięki, wibracje - nośniki mowy słów do niego: Pozwól mi, proszę, czyli wyrazić zgodę, prośba mowy słów, wrócić do braci moich, czyli 12 plemion synów Jakuba - Izraela, którzy są w Egipcie, czyli w ziemi niewoli i przemocy, aby zobaczyć, czyli percepcją, czy jeszcze żyją w niewoli egipskie. A Jetro rzekł do Mojżesza: Idź w pokoju! Czyli słowa, dźwięki, wibracje - nośniki mowy słów, pożegnania i życzenia spokojnej i szczęśliwej drogi do braci swoich, aby ich wyprowadzić z niewoli i przemocy egipskiej" (Wj 4, 16 - 18)

Data:

enigma21

Biblijna epopeja narodu - https://www.mpolska24.pl/blog/biblijna-epopeja-narodu

"I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi, bo przyczyną wszelkiego zła jest brak wiedzy biblijnej, zbieżnej z odkryciami nauki. " Wersety biblijne tłumaczone są z Biblii Warszawskiej.

Komentarze 0 skomentuj »
Musisz być zalogowany, aby publikować komentarze.
Dziękujemy za wizytę.

Cieszymy się, że odwiedziłeś naszą stronę. Polub nas na Facebooku lub obserwuj na Twitterze.